Presque trois ans après la tenue du colloque, le rôle des langues reste un enjeu majeur pour la construction et la diffusion des savoirs scientifiques. Au terme du colloque, la nécessité de préserver et de continuer à enrichir la langue française dans les registres scientifiques et techniques est confirmée et l’on discerne plus nettement les enjeux politiques et sociaux du plurilinguisme dans les sciences.
Pourquoi et comment permettre au français, et aux autres langues de savoir, de se démarquer dans la conversation scientifique quand l’anglais s’est indéniablement imposé dans ce domaine ? En quoi l’utilisation de la traduction, facilitée par les outils contemporains de l’intelligence artificielle, offre-t-elle de nouvelles perspectives pour une pratique scientifique plurilingue ouverte au plus grand nombre ?
Toutes questions qui trouvent leurs réponses dans les actes du colloque « Pour des sciences en français et en d’autres langues ». Pour se le procurer, c’est par ici.
Partager la page