• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • أخبار
      • أخبار
      • À la Une
      • Dossiers
        • دعم الثقافة أوكرانيا: وزارة الثقافة تستنفر
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • الأولمبياد الثقافية
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • إن الصناعات الثقافية والإبداعية تسرع من تنفيذ الاستراتيجية
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • الأحداث الوطنية
    • عرفنا
      • عرفنا
      • ريما عبد المالاك وزير الثقافة
      • مكتب الوزير
      • اكتشف القسم
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • الأحداث الوطنية
      • العمالة والتدريب
        • التوظيف - التلمذة
        • المسابقات والامتحانات المهنية
        • دليل Trades
        • يدلي الضباط بشهاداتهم
        • الخدمة المدنية
        • التدريب المهني
    • الإيدز والإجراءات
      • الإيدز والإجراءات
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • المشتريات العامة
      • الحماية والتسميات والأسماء
      • COVID-19 : questions-réponses du ministère de la culture
    • الوثائق
      • الوثائق
      • Rechercher une publication
      • Bases de données
      • مواقع الويب والوسائط المتعددة
      • Répertoire des ressources documentaires
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • Drac Bretagne
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DRAC Corse
      • Drac Grand Est
      • DAC Guadelpe
      • DCJS جوياني
      • DRAC Hauts-de-France
      • Drac Île-de-France
      • DAC Martinique
      • DAC Mayotte
      • Drac Normandie
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • Dac de La Réunion
      • Drac Pays de la Loire
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • الهندسة المعمارية
        • أرشيفات
        • علم الآثار
        • الفنون البلاستيكية
        • السمعية البصرية
        • سينما
        • الرقص
        • التصميم
        • الصناعات الثقافية والإبداعية
        • الكتاب والقراءة
        • الوضع
        • المعالم والمواقع الأثرية
        • الموسيقى
        • المتاحف
        • الحرف اليدوية
        • التصوير الفوتوغرافي
        • اضغط على
        • مسرح، عروض
        • حركة السلع الثقافية
        • الحفاظ على البيئة
        • الثقافة والأقاليم
        • التنمية الثقافية
        • الفنون والتعليم الثقافي
        • الإعلام والتثقيف الإعلامي
        • المساواة والتنوع
        • التعليم العالي والبحث
        • علم إثنولوجيا فرنسا
        • الدراسات والاحصاءات
        • أوروبا والدولية
        • الابتكار الرقمي
        • اللغات الفرنسية والفرنسية
        • الرعاية
        • التراث الثقافي غير المادي
        • علوم التراث
        • الأمان - الأمان
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DAC Guadelpe
      • Drac Île-de-France
      • Drac Normandie
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • DRAC Corse
      • DCJS جوياني
      • DAC Martinique
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Dac de La Réunion
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Drac Bretagne
      • Drac Grand Est
      • DRAC Hauts-de-France
      • DAC Mayotte
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Pays de la Loire
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • الهندسة المعمارية
      • أرشيفات
      • علم الآثار
      • الفنون البلاستيكية
      • السمعية البصرية
      • سينما
      • الرقص
      • التصميم
      • الصناعات الثقافية والإبداعية
      • الكتاب والقراءة
      • الوضع
      • المعالم والمواقع الأثرية
      • الموسيقى
      • المتاحف
      • الحرف اليدوية
      • التصوير الفوتوغرافي
      • اضغط على
      • مسرح، عروض
      • حركة السلع الثقافية
      • الحفاظ على البيئة
      • الثقافة والأقاليم
      • التنمية الثقافية
      • الفنون والتعليم الثقافي
      • الإعلام والتثقيف الإعلامي
      • المساواة والتنوع
      • التعليم العالي والبحث
      • علم إثنولوجيا فرنسا
      • الدراسات والاحصاءات
      • أوروبا والدولية
      • الابتكار الرقمي
      • اللغات الفرنسية والفرنسية
      • الرعاية
      • التراث الثقافي غير المادي
      • علوم التراث
      • الأمان - الأمان
Chargement
اللغات الفرنسية والفرنسية

العمل للغات

اللغات الفرنسية والفرنسية

العمل للغات

Bannière emploi_dansbiendesmatieres.jpg
Dans bien des matières les traits d'union sont élémentaires, Madame, détail
Rubriques
  • Agir pour les langues
    Retour
    • Agir pour les langues
      • La Délégation générale
        La Délégation générale
        • Un peu d'histoire
        • Présentation
        • Qu'est-ce qu'une politique des langues ?
        • المشاريع الرئيسية
      • Agir pour la langue française
        Agir pour la langue française
        • Garantir l'emploi du français
        • تحديث اللغة الفرنسية وإثرائها
      • Promouvoir les langues de France
        Promouvoir les langues de France
        • Promouvoir les langues de France
        • مراقبة الممارسات اللغوية
      • Mobiliser les publics en lien avec les territoires
        Mobiliser les publics en lien avec les territoires
        • استخدام اللغة: السياسات والأقاليم الوطنية
        • إشراك الجماهير في ديناميكية جديدة
      • Innover dans le domaine des langues
        Innover dans le domaine des langues
        • الابتكار في اللغات والرقمية
      • Encourager la diversité linguistique en Europe et dans le monde
        Encourager la diversité linguistique en Europe et dans le monde
        • تشجيع تعدد اللغات
  • Pour les acteurs de la langue
    Retour
    • Pour les acteurs de la langue
      • Aides et subventions
      • Appels à projets
      • Nos publications
      • الموارد
        الموارد
        • FranceTerme
        • Laboratoire mobile des langues « Écouter Parler »
        • Langues et cité
        • الموارد القانونية
  • Pour tous
    Retour
    • Pour tous
      • La Semaine de la Langue Française et de la Francophonie
      • L'opération "Dis-moi dix mots"
      • اشرفوراتيو
      • Le Dictionnaire des francophones
      • Des outils pour jouer, apprendre et découvrir
Actualités
  1. اللغات الفرنسية والفرنسية
  2. العمل للغات
  3. Garantir l'emploi du français

Garantir l'emploi du français

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا
  • التنمية الثقافية
  • اللغة الفرنسية
  • - فرنسا ككل -
  • كل الجماهير
  • الطلاب أو يبحثون عن عمل
  • المهنيون الثقافييون

Tous les citoyens ont le droit démocratique, garanti par la loi, de recevoir une information et de s’exprimer dans leur langue. La DGLFLF assure le suivi et la coordination interministérielle de l’application des textes législatifs concernant la langue française, en particulier la loi du 4 août 1994 dite loi Toubon, du nom du ministre qui la fit adopter. Ces dispositions contribuent notamment à garantir la santé et la sécurité des consommateurs et des salariés en imposant l’emploi du français dans un grand nombre de circonstances de la vie courante. Un rapport est remis chaque année au Parlement sur l’application de cette loi.

La France est depuis toujours un espace plurilingue où la langue de la cour a longtemps côtoyé de nombreux parlers régionaux. En 1539, François 1er signe dans son château de Villers-Cotterêts un édit qui impose le français à la place du latin pour les actes de justice et d’état civil. L’unification par le français, entamée depuis le XVIème siècle, s’accélère avec la Révolution française. Par la suite, « la République une et indivisible » a vu dans la pluralité des langues un obstacle à l’unité des Français. La guerre de 1914-1918, en rassemblant dans les tranchées des soldats venus de toutes les régions de France, a contribué à l’essor du français dans toutes les couches de la société. Depuis les années 60, la langue française s’est installée dans tous les milieux, grâce à l’accès généralisé à la télévision qui a opéré une unification des pratiques langagières. Cette démocratisation a contribué à la réduction de la fracture qui existait jusqu’alors, chez la plupart des Français, entre la langue écrite et la langue parlée.

La France a une longue tradition d’intervention sur la langue. Depuis cinquante ans, le recul de l’État-Nation, le développement de la construction européenne, la mondialisation des échanges ont entraîné une baisse relative de l’importance du français, notamment en Europe.

Cette évolution a conduit le législateur à introduire une innovation importante dans notre droit en 1992 avec l’article 2 de la Constitution qui prévoit que «la langue de la République est le français ».

La spécificité de la politique linguistique de la France tient à son caractère global: le « droit au français » concerne aussi bien le secteur de la consommation que celui du travail, des services publics ou encore l’enseignement, la publicité etc. Ce droit s’appuie sur la loi du 4 août 1994, qui constitue un texte de référence pour l’usage de notre langue.
 

Rapports au Parlement sur l'emploi de la langue Française

 

Le cadre légal

Le cadre légal n'a pas vocation à préserver la pureté du français en faisant la chasse aux mots étrangers : il porte sur la présence du français et non sur son contenu. Il marque la volonté de maintenir le français comme élément de cohésion sociale et moyen de communication internationale, dans une France qui se veut ouverte sur l'extérieur et partie prenante de la mondialisation.

La loi de 1994 pose le principe que la langue française est la langue de l'enseignement, du travail, des échanges et des services publics, et « le lien privilégié des États constituant la communauté de la francophonie ».

Elle vise à garantir à nos concitoyens un « droit au français », en leur permettant notamment de disposer dans leur vie quotidienne, au travail, pour l'accès au savoir et à la culture, d'une information en langue française de nature à assurer notamment leur sécurité et leur santé.
 

Pour en savoir plus sur le cadre légal


L'emploi du français dans la vie sociale

La consommation

Les dispositions légales concernant l’information et la protection du consommateur constituent la clé de voûte de l’édifice institutionnel mis en place pour garantir l’emploi du français dans la vie sociale. Elles font l’objet d’une attention particulière de la part de l’administration (la direction générale de la consommation, de la concurrence et de la répression des fraudes) comme des associations agréées de défense de la langue française.

Le monde du travail

La loi du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française pose en effet le principe que le français est la langue du travail. Pour que le dialogue social dans l’entreprise s’effectue dans de bonnes conditions, que la sécurité et la santé des travailleurs soient protégées, que les salariés ne disposant pas de compétences dans d’autres langues ne soient pas pénalisés, la loi impose le français dans un certain nombre de documents.

Depuis la loi du 4 mai 2004 relative à la formation professionnelle tout au long de la vie et au dialogue social, le code du travail reconnaît la langue française comme compétence professionnelle. Les actions d’apprentissage et de lutte contre l’illettrisme sont désormais éligibles au titre de la formation professionnelle.

En savoir plus sur le français au travail

Les médias et la publicité

La loi du 4 août 1994 impose l'usage du français dans le cadre de la commercialisation et de la promotion, notamment par voie audiovisuelle, des biens et services. Dans tous les cas où les mentions, annonces et inscriptions sont complétées d'une ou plusieurs traductions, la présentation en français doit être aussi lisible, audible et intelligible que celle en langues étrangères.

L'autorité de régulation professionnelle de la publicité (ARPP) a pour mission de mener une action en faveur d'une publicité loyale, véridique et saine dans l'intérêt des consommateurs, du public et des professionnels de la publicité. Elle dispose pour ce faire de différents types d'actions: élaboration de codes déontologiques, mise en conformité des publicités avant diffusion ou interventions en cas de manquements après diffusion.

La production et la transmission des savoirs

Les langues dans leur diversité sont vecteurs de pensée et riches de leurs contenus scientifiques. Patrimoines culturels vivants, elles ne sauraient être réduites à de simples outils de communication. En vertu des dispositions de la loi du 4 août 1994, la langue de l'enseignement, des examens et concours, ainsi que des thèses et mémoires dans les établissements publics et privés d'enseignement est le français. 

En outre, afin que les savoirs continuent de se concevoir et de se répandre dans une pluralité de langues, le ministère de la culture  a mis en place un fonds de soutien à l'interprétation dans les manifestations scientifiques de portée internationale se déroulant en France. Le fonds Pascal offre la possibilité à tous ceux qui ont fait l'effort d'apprendre notre langue de s'exprimer et de partager leurs connaissances en français. 

Au-delà, garantir la transmission des savoirs par le recours à la traduction, à la numérisation et à un meilleur référencement des publications issues de ces travaux en français demeure un enjeu crucial pour la vie intellectuelle et culturelle de notre pays.

Le prix Roberval

Sa vocation est de promouvoir la diffusion de la culture scientifique et technique en langue française en distinguant les auteurs d'œuvres favorisant la découverte de la technologie et des connaissances scientifiques dans un souci d'appropriation et de compréhension par chacun du monde technologique actuel.

A télécharger

Dépliant Fonds Pascal - dispositif de soutien à l'interprétation dans les colloques.pdf

pdf - 42 Ko
Dépliant Fonds Pascal - dispositif de soutien à l'interprétation dans les colloques.pdf
Télécharger


Nos publications sur le sujet

Affichage :
  • 10
  • 20
  • 30
  • 40
  • Les statuts de la langue française (colloque à Bordeaux, novembre 2015)

    ٢٩ سبتمبر ٢٠١٦

    La langue française doit une large partie de sa diffusion dans le monde aux statuts dont elle bénéficie.

    • Publication
    • المنشورات
    • الوفد العام للغة الفرنسية ولغات فرنسا
    • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا
    • اللغة الفرنسية
    • القانون الثقافي
    • - فرنسا ككل -
    • الطلاب أو يبحثون عن عمل
    • المهنيون الثقافييون
    • كل الجماهير

    La langue française doit une large partie de sa diffusion dans le monde aux statuts dont elle bénéficie.

    En savoir plus
  • Votre droit au français dans les manifestations, colloques et congrès scientifiques

    ١٥ يوليو ٢٠١٦

    Le droit au français dans la communauté scientifique doit toujours être réaffirmé pour prévenir le risque d'un monolinguisme anglophone.

    • Publication
    • الوثائق الإدارية
    • الوفد العام للغة الفرنسية ولغات فرنسا
    • الوصول إلى الثقافة
    • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا
    • التنمية الثقافية
    • اللغة الفرنسية
    • - فرنسا ككل -
    • الطلاب أو يبحثون عن عمل
    • المهنيون الثقافييون
    • كل الجماهير

    Le droit au français dans la communauté scientifique doit toujours être réaffirmé pour prévenir le risque d'un monolinguisme anglophone.

    En savoir plus
  • Votre droit au français dans le monde du travail

    ٢١ يناير ٢٠١٦

    S’il répond souvent à des nécessités pratiques, l’emploi des langues constitue aussi un enjeu stratégique pour les entreprises soucieuses de concilier l’internationalisation des échanges avec le bien-être des salariés.

    • Publication
    • المنشورات
    • الوفد العام للغة الفرنسية ولغات فرنسا
    • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا

    S’il répond souvent à des nécessités pratiques, l’emploi des langues constitue aussi un enjeu stratégique pour les entreprises soucieuses de concilier l’internationalisation des échanges avec le bien-être des salariés.

    En savoir plus
  • Toubon : une loi pour quoi faire ?

    ٢٤ سبتمبر ٢٠١٥

    La Journée d'étude organisée le 13 octobre 2014 au Sénat à l'occasion des vingt ans de la loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française a permis de cerner le rôle et la portée d'un texte majeur pour la cohésion...

    • Publication
    • أعمال المؤتمر، أيام الدراسة
    • الوفد العام للغة الفرنسية ولغات فرنسا
    • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا
    • القانون الثقافي
    • اللغة الفرنسية
    • تاريخ السياسات الثقافية
    • - فرنسا ككل -
    • الطلاب أو يبحثون عن عمل
    • المهنيون الثقافييون
    • كل الجماهير

    La Journée d'étude organisée le 13 octobre 2014 au Sénat à l'occasion des vingt ans de la loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française a permis de cerner le rôle et la portée d'un texte majeur pour la cohésion...

    En savoir plus
  • Infographie : la loi Toubon sur l'emploi de la langue française

    ٠٤ أكتوبر ٢٠١٤
    • Publication
    • الوثائق الإدارية
    • الوفد العام للغة الفرنسية ولغات فرنسا
    • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا
    • اللغة الفرنسية
    • تاريخ السياسات الثقافية
    • - فرنسا ككل -
    • الطلاب أو يبحثون عن عمل
    • المهنيون الثقافييون
    • كل الجماهير
    En savoir plus
  • Votre droit au français dans la formation professionnelle continue

    ١٠ مايو ٢٠١٤

    Vous êtes salarié d’une entreprise : vous avez un droit imprescriptible à vous exprimer et à recevoir une information en français. Vous avez également le droit de vous former au français dans le cadre de la formation professio...

    • Publication
    • الوثائق الإدارية
    • الوفد العام للغة الفرنسية ولغات فرنسا
    • الوصول إلى الثقافة
    • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا
    • اللغة الفرنسية
    • - فرنسا ككل -
    • الطلاب أو يبحثون عن عمل
    • كل الجماهير
    • المهنيون الثقافييون

    Vous êtes salarié d’une entreprise : vous avez un droit imprescriptible à vous exprimer et à recevoir une information en français. Vous avez également le droit de vous former au français dans le cadre de la formation professio...

    En savoir plus
  • Référence 2014 : l'emploi de la langue française, le cadre légal

    ٠١ مايو ٢٠١٤

    La loi du 4 août 1994 pose le principe que la langue française est la langue de l'enseignement, du travail, des échanges et des services publics, et « le lien privilégié des États constituant la communauté de la francophonie »....

    • Publication
    • الوثائق الإدارية
    • الوفد العام للغة الفرنسية ولغات فرنسا
    • حماية التراث
    • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا
    • القانون الثقافي
    • - فرنسا ككل -
    • المهنيون الثقافييون
    • الطلاب أو يبحثون عن عمل

    La loi du 4 août 1994 pose le principe que la langue française est la langue de l'enseignement, du travail, des échanges et des services publics, et « le lien privilégié des États constituant la communauté de la francophonie »....

    En savoir plus
  • Quelles langues parle-t-on dans les entreprises en France ?

    ٣٠ أبريل ٢٠١٤

    Le monde du travail n’échappe pas à la question des langues. Le contexte international dans lequel s’insèrent les entreprises françaises depuis une vingtaine d’années l’atteste,...

    • Publication
    • الوثائق الإدارية
    • الوفد العام للغة الفرنسية ولغات فرنسا
    • العمالة والعمل والتدريب والمهن الثقافية
    • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا
    • اللغة الفرنسية
    • - فرنسا ككل -
    • الطلاب أو يبحثون عن عمل
    • المهنيون الثقافييون
    • كل الجماهير

    Le monde du travail n’échappe pas à la question des langues. Le contexte international dans lequel s’insèrent les entreprises françaises depuis une vingtaine d’années l’atteste,...

    En savoir plus
  • Bilan 2013 : publicité et langue française

    ٠١ يناير ٢٠١٣
    • Publication
    • التقارير
    • الوفد العام للغة الفرنسية ولغات فرنسا
    • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا
    En savoir plus
  • Bilan 2009 : publicité et langue française

    ٠١ يناير ٢٠٠٩
    • Publication
    • التقارير
    • الوفد العام للغة الفرنسية ولغات فرنسا
    • اللغة الفرنسية، لغات فرنسا
    En savoir plus

Agir pour les langues

vignette emploi_dansbiendesmatieres.jpg
Garantir l'emploi du français
caligramme apollinaire dame rouge vignette.jpg
تحديث اللغة الفرنسية وإثرائها
Lire écrire D&D.jpg
استخدام اللغة: السياسات والأقاليم الوطنية
triplelangage-1200x937.jpg
تشجيع تعدد اللغات
innover boulette papier et lettres.jpg
الابتكار في اللغات والرقمية
visuel débattre police faune.PNG
Promouvoir les langues de France
camion ecouter parler vignette.jpg
مراقبة الممارسات اللغوية
trophée de l'impro2022.jpeg
إشراك الجماهير في ديناميكية جديدة
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture
DGLFLF, 6 rue des Pyramides 75001, Paris
T. 01 40 15 80 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • اتصل بالوفد العام بالفرنسية والفرنسية
  • Foire aux questions
  • اضغط على
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

Agir pour les langues

  • La Délégation générale
  • Agir pour la langue française
  • Promouvoir les langues de France
  • Mobiliser les publics en lien avec les territoires
  • Innover dans le domaine des langues
  • Encourager la diversité linguistique en Europe et dans le monde

Pour tous

  • La Semaine de la Langue Française et de la Francophonie
  • L'opération "Dis-moi dix mots"
  • اشرفوراتيو
  • Le Dictionnaire des francophones
  • Des outils pour jouer, apprendre et découvrir

Pour les acteurs de la langue

  • Aides et subventions
  • Appels à projets
  • Nos publications
  • الموارد

Actualités

  • عام service.fr
  • government.fr
  • legifrance.gouv.fr
  • © Ministère de la Culture