الموارد القانونية
نقترح أن تجد في هذا الفرع الصكوك القانونية الرئيسية والفقه القانوني المتعلق باستخدام اللغة الفرنسية ولغات فرنسا.
دستور عام 1958
المادة 2 من الاتفاقية دستور الجمهورية الخامسة المؤرخ 4 تشرين الاول/أكتوبر 1958 ، في الفقرة الأولى التي قدمتها القانون الدستوري المؤرخ 25 حزيران/يونيه 1992 ، ينص على ما يلي:
' لغة الجمهورية هي الفرنسية ."
النصوص التشريعية
والقانون رقم 94-665 المؤرخ 4 آب/أغسطس 1994، المعروف باسم "قانون توبون"، هو النص الرئيسي الذي يحدد الإطار العام لاستخدام اللغة الفرنسية. يمكنك العثور على هذا النص على موقع ليجيرانس الإلكتروني في نسخته الموحدة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2015، عن طريق اتباع الرابط أدناه:
القانون رقم 94-665 المؤرخ 4 آب/أغسطس 1994 بشأن استخدام اللغة الفرنسية
المراسيم
وينفذ الإطار القانوني لاستخدام اللغة الفرنسية المرسوم رقم 95-240 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 تم التقاطها لـ تطبيق القانون المؤرخ 4 آب/أغسطس 1994 )بصيغته المعدلة بموجب مراسيم اللجنة 1 يوليو 1998 و 30 سبتمبر 2014 ).
ال Conseil supeur de la Langue franaise و الوفد العام إلى اللغة الفرنسية ولغات فرنسا يقوم جهاز بوضع المرسوم رقم 89-403 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 1989 )بصيغته المعدلة بموجب مراسيم اللجنة 16 أكتوبر 2001 ، من ال 18 أغسطس 2004 ، من ال 8 يونيو 2006 ).
ال المرسوم رقم 96-602 المؤرخ 3 تموز/يوليه 1996 المرتبطة إثراء اللغة الفرنسية (بصيغته المعدلة بترتيب من 25 مارس 2015 ) إنشاء لجنة لإثراء اللغة الفرنسية.
من حيث براءات الاختراع الأوروبية ، ، ال المرسوم رقم 2008-469 المؤرخ 20 أيار/مايو 2008 ويعدل نشر الاتفاق المتعلق بتطبيق المادة 65 من اتفاقية منح البراءات الأوروبية التزامات ترجمة البراءات في أوروبا.
التعميمات وقانون السوابق القضائية
للوصول إلى الدوران المتعلقة باستخدام اللغة الفرنسية، انقر هنا .
للوصول إلى السوابق القضائية حول استخدام اللغة الفرنسية انقر هنا .