Lire les journaux italiens, espagnols ou portugais, sans parler ces langues ? Comprendre les indications que vous donne un Espagnol à Madrid, renseigner un Italien à Paris, chacun parlant sa propre langue ? C’est possible avec l’intercompréhension entre langues apparentées. Dans cette méthode d’apprentissage des langues, l’effort de communication se concentre sur des compétences de réception de la langue étrangère (lire, écouter) et met entre parenthèses les compétences de production d’une langue étrangère (parler, écrire).