«永不»,法语的新免费音频(播客)
Laeria V é ron每月一次,《«Le français est à nous!»》的作者 ,建议与不同的客人解构围绕语言的陈词滥调。 "永不对话"是一种免费的音频(播客),由艺穗会在法国法语和语言总代表团的支持下制作。 它将科学严谨性和教学方法结合起来,以法语撰写我们的报告。 要订阅,请单击此处。
在下面可以找到此免费音频(播客)的不同片段:
- 前所未有的对话#Episode 10- 法语国家,谁拥有法语?
我们在谈论法语国家时的意思是什么? 我们能谈谈突尼斯人,摩洛哥人还是阿尔及利亚人吗? 法语如何成为解放和压迫的媒介?
嘉宾:Mariem Guellouz,巴黎德斯卡特大学语言科学讲师,艺术家/表演者和舞者,Kaoutar Harchi,文学机构社会学家,作家,Michel Francard,UCL Louvain名誉教授,语言学家
- 前所未有的通话体验 新型冠状病毒肺炎(COVID-19)的话 »
一个跨界的事件片断 前所未有的通话体验 »和« 附表B ",关于自该流行病开始以来所用的词汇和词汇。 他们向我们揭示了有关语言功能的哪些信息? 冠状病毒是否已经发生过,它是否仍然是语言动荡?
访客: Thomas Rozec ,程序B编辑,然后 Maria Candea 巴黎大学研究教师3。
- 前所未有的对话#9集- 当牵引架发出信号时
我们的电视屏幕上的一个角落经常会总结出这种情况。 尽管2005年法国法律承认手语,但它仍然被视为一种亚语,并受到许多陈词滥调的影响。 符号和mime之间有什么区别? 莱利亚·维龙和格勒诺布尔大学语言科学讲师Saskia Mugnier一起,为好奇者和那些认为地方自治阵线相当于少数几个肮脏者介绍了手语。
- 前所未有的对话#Episode 8- 吃你的mo (r) ts! 侮辱的意义是什么?
我们常常认为侮辱是无用的,粗鲁的言辞,我们应该从我们的言词中消除这些言辞。 然而,它们是一种语言不变的东西。 一个社会,一种没有侮辱的语言,它是不存在的。 为什么我们不能不辱骂呢? 侮辱的意义是什么?是什么让侮辱变得强大?
访客: Maria Candea 本播客的科学顾问,巴黎大学3的社会学家,也可通过电话(插曲100%禁闭) Dominique Lagorgette 萨瓦大学语言科学教授,专门研究语言的发展问题,即研究语言的时间演变
没有词典,而是由不同的个人建立的词典,它们做出不同的选择,使他们在政治上参与。
要讨论此主题,客人需要 Marie-G ó Hélène Drivaud ,小罗伯特的编纂师和编辑总监,以及 Bernard Cerquiglini 他是Petit Larousse的语言学教授,科学顾问,负责一个新的词典项目。
“永不对话” 是由动画制作的免费音频(播客) 莱利亚V é ron ,制作者 边缘音频 并受DGLFLF支持。 它将科学严谨和教学方法相结合,以解开我们与法语的关系。
奖金- Emoji Said (与计划B一起制作): https://www.binge.audio/emoji-a-dit/
- 永不交谈#第1集- 其他的,那些坏的舌头
Partager la page