2022 إملاء فرنسي، موليير خاص
هارباغون الفرانكفوني، نص اقترحه برنارد سيركويغيني اقترح أثناء دورة سيمين دي لا لانغ فرانسيز والفرانكوفونية لعام 2022.
إلى اللص! إلى اللص! إلى قاتل ! العدل، شيولا ! بحزام الخاص بي الأب , أنا كل شيئ بام لعبت أنا كان قدم من خنزير . لقد قطعت الحلق لقد سرقت مني الفزاعة ، ميت أنا. من أخذته مني؟ أين هو؟ أين هو salyy ؟ كيف يمكنني العثور عليه؟ أين غروت ؟ أين هو يتم فرض رسوم ؟ أليس كذلك؟ هل أنت موجود إيتي ؟ توقف عن المشاهدة!
(لنفسه، الدب بالذراع)
أردون أنا أموالي، ملعونة موحل . آه! لقد أصبحت أنا الآن احمق . لا أعرف أين تشوس ، من تشوس ، وما أقوم به، كلمتي . يا للأسف يا حبيبي فضي ! أنا دالوون , قاموا بإقطائي عنك: إنه mektoub . وبما أنك أخذت مني، فقد فقدت القطب , راحتي, فرحتي. كلبي ميت، أنا أدر إلى لا شيء ، و فقط إلى الغلاف . فبدونك، يكون الأمر كذلك الأخير من كل شيء , أنا في القالب, بعيدا عن كرة . أنا اذهب الموت، يا خس انتهى , ستة أقدام تحت . يا أنت ليس من ينعشني، يعطيني المال أو تعليمني من الذي أخذته؟
نص الإملاء والمسرد:
Partager la page