Domaine
|
métrologie - instruments de mesure
|
Dénomination
|
cadran solaire (horizontal)
|
Auteur/exécutant
|
anonyme
|
Lieu création / utilisation
|
France, Loir-et-Cher, Vendôme (lieu d'utilisation)
|
Période création/exécution
|
3e quart 17e siècle
|
Millésime création/exécution
|
1661
|
Matériaux/techniques
|
schiste (ardoise) (gravé)
|
Dimensions
|
l. 28.5 ; L. 32 ; E. 1.5
|
Inscriptions
|
inscription, daté, numéro d'inventaire
|
Précision inscriptions
|
inscription au centre : IESVS MARIA IOSEPH ; inscription et date en bas : IVLIANVS (le nom manque) PRESBYTER FECIT ET EXCVDIT ANNO DOMINI 1601 ; inscription en bas : Laus Deo Optimo Maximo Virginique Matri ; inscription au nord : Post Tenebram Spero Lucem ; inscription à l'est : Manè astabo (sic) tibi, Domine ; inscription au midi : Ubi pascas, tibi cubes in meridie ; inscription à l'ouest, Mane nobiscum Domine, quoniam ad vespera scit (sic) ; numéro d'inventaire au dos : 1876.5.1
|
Utilisation/destination
|
mesure du temps
|
Précision utilisation/destination
|
Ce cadran solaire provient de l'Oratoire de Courtiras, à Vendôme
|
Sujet représenté
|
signe mathématique (chiffre), ornement à forme végétale,ornement à forme géométrique
|
Précision sujet représenté
|
Les inscriptions en latin sont issues de l'Ancien Testament, notamment du Cantiques des Cantiques, du Livre de Job et des Psaumes. Autour des heures se lisent les devises latines appropriées : à l'est : "dès le matin je me tiendrais devant vous seigneur" ; au sud : "où tu fais paître tes brebis, où tu les fais reposer à midi" ; à l'ouest : "Reste avec nous seigneur, le jour décline" : au nord :"Après les ténèbres, j'espère la lumière". Ce cadran solaire horizontal est gravé dans une plaque d'ardoise carrée avec une table horaire octogonale et des écoinçons ornés de fleurs. La table horaire est étalonnée de 4 à 19 h en chiffres romains, avec indications des demi-heures. Les lignes horaires concourent vers un cercle central, sorte de tresse stylisée, au milieu de laquelle on lit des inscriptions en latin. Un bouquet de fleurs orne la partie de la table sans lignes horaires. Différents versets de la Bible sont inscrits en latin et entourent le cadre. Des trous de fixations sont encore visibles. Le style a disparu
|
Source sujet représenté
|
Bible, Ancien Testament, Cantique des cantiques, Livre de Job, Les Psaumes
|
Lieu de conservation
|
Vendôme ; musée de Vendôme
|
|
Musée de France au sens de la loi n°2002-5 du 4 janvier 2002
|
Statut juridique
|
propriété de la collectivité locale ; don ; musée de Vendôme
|
Date acquisition
|
1876
|
Anciennes appartenances
|
M. Coupa
|
Numéro d'inventaire
|
1876.5.1 ; 927
|
Bibliographie
|
Laurence Guilbaud, La Mesure du Temps, Lagoutte Imprimeur, Vendôme, 2000, ISBN : 2-909184-20-X ; Michel Polge, Cadrans solaires en Loir-et-Cher, Société des Sciences et Lettres de Loir-et-Cher, 1995
|
Rédacteur
|
Anaïs Bonin
|
Copyright notice
|
© musée de Vendôme, © Service des musées de France, 2010
|
Crédits photographiques
|
© Anaïs Bonin
|
|
Demande de photographie et/ou de conditions d'utilisation
|
|
Renseignements sur le musée
|
|
Contact muséeContact muséeContact musée
|
|
M0277000607
|