Muzeja Street 10, Kalna Ziedi, Aizkraukle, LV-5101, Latvia LV 5101 Aizkraukle Aizkraukle town
tél. +371 51 23351
Gratuité le samedi 14 mai 19:30 - 06:00
site internetcontact
Le musée se trouve dans la région de "Kalna Ziedi", dans la ville de Aizkraukle. Il présentera "la nuit de la lumière" et organisera des activités en plein air. Leur originalité aura pour but d'attirer le public le plus large (jeunes, familles...) et de présenter le travail de l'Ecole des Arts, des comédiens du Théâtre et du Centre des jeunes de Aizkraukle.
Des représentations musicales et théâtrales, des photos phosphorécentes seront mis en place à l'extérieur du musée. Tout le terrain sur lequel s'étend le musée sera entièrement illuminé par des lampes éléctriques pendues à des cordes. Une exposition sera ouverte au visiteurs "Le coffre d'argent dans le vieux château", dans la prison du château. Enfin, de la musique sera jouée toute la soirée.
Starptautiskā akcija
"Muzeju pavasaris"
"Gaismas nakts Kalna Ziedos"
The Museum is regional It is in the farms tead "Kalna Ziedi", town Aizkraukle. The Museum has worked out a draft "The Night of light" and scenario in Kalna Ziedi in which it is envisaged to organize activities in the open-air in the territory of the Museum in untraditional forms to attract public at large (youngsters, families) cooperating with the School of Arts, People,s Theatre and Youth Centre of Aizkraukle. It is provided to illuminate plentifully the territory of the Museum in the Night with the strings of little electrical lamps.
The aim is to aquaint people with the values of the Museum archives in the exposition "The money chest in the old castle" in the cellar of the farmstead. There would be outdoor activities in the garden: forming of luminiscent pictures, the performances of young musicians and actors from the theatrical class of the School of Arts. All the Night music will be heard.
LV-5118 Aizkraukle Aizkraukles rajons
tél. +371 51 76 467
Gratuité le samedi 14 mai 14:05 - 06:00
La soirée est organisée avec le club de théâtre de Nereta, les groupes folkloriques de Rite et de Viesite, ainsi qu'avec le groupe de danse de l'école de Nereta.
Jusqu'à minuit et près d'un feu, des professionnels joueront à des jeux, cuisineront des plats spéciaux, danseront et chanteront des chansons folkloriques.
Le club de théâtre de Nereta organise un spectacle intitulé "Piegula": l'histoire de Jaunsudrabins. Après minuit, les gipsies se joindront à la fête pour danser et chanter. Le club de théâtre fera ensuite, une nouvelle représentation intitulée "Cigàni". Enfin, tous les visiteurs seront invités, eux-aussi, à se joindre à la fête.
The action is organized with the theatre of Nereta's club, with the folk group of Rite and of Viesite and the dance group of Nerata's secondary school.
Untill midnight and near a fire, some professionals persons will play game, cook special food, dance folk dances and sing folk songs.
The theatre of Nereta's club organize a show "Piegula": the story of Jaunsudrabin. After midnight, gipsies will join for dancing and singing too.
Than, Nereta's theatre club make a representation of the story of Jaunsudrabin "Cigàni".
At the end, all the visitors will join the players and the professionals to sing and dance all together untill the morning.