Service des Bibliothèques, des Archives
et de la Documentation Générale des Musées de France

ACCUEIL

ARCHIVES des MUSEES NATIONAUX
REGISTRES DES SALONS

Présentation Générale

Les Archives des Musées Nationaux (AMN) détiennent un fonds considérable d'archives sur le Salon de Paris entre 1795 et 1870. A la suite d'un programme de numérisation important exécuté par les AMN et le Musée d'Orsay, en collaboration avec les universités d'Exeter (Angleterre) et McMaster (Canada), une grande partie de ce fonds est actuellement disponible en ligne pour la première fois.


 

Introduction

The Archives des Musées Nationaux (AMN) holds a substantial body of archive material relating to the Paris Salon between 1795 and 1870. Following an important programme of digitisation by the AMN and the Musée d'Orsay, in collaboration with the University of Exeter and McMaster University, much of this is now available online for the first time.

En outre, une base de données, le Database of Salon Artists, créée par deux chercheurs britanniques, Dr Alister Mill et Dr Harriet Griffiths, est disponible pour la période 1827–1850. Elle permet d'interroger plus de 80 000 titres d'ouvrages envoyés au Salon par environ 9000 artistes, et en fonction de diverses catégories, que ce soit pour l'ouvrage (matériel, technique, genre) ou pour l'artiste (sexe, âge, lieu de naissance, formation). Chaque donnée est liée directement à la page appropriée du Registre des ouvrages (voir ci-dessous).   In addition, the Database of Salon Artists, produced by two British researchers, Dr Alister Mill and Dr Harriet Griffiths, is now available for the period 1827–1850. It provides a searchable record of over 80,000 Salon entries by some 9,000 artists, and results can be refined by various factors relating to artwork (medium, technique, genre, etc.) and artist (gender, age, birthplace and artistic education). Each individual entry within the database links directly to the relevant page in the Register of Works (see below).

Les Registres

Les Archives des Musées Nationaux contiennent trois séries principales de registres concernant la participation au Salon. Dans ce qui suit nous présentons une vue d'ensemble des informations disponibles.

 

The Registers

The Archives des Musées Nationaux contains three main sets of registers relating to Salon participation. We set out below an overview of the available material.
Registre des ouvrages

A chaque ouvrage déposé au Louvre par son auteur ou son représentant les responsables de l'administration des Salons accordaient un numéro d'inscription par ordre d'arrivée. A côté de chaque numéro on ajoutait le nom de l'artiste, le titre et les dimensions de l'ouvrage. La décision du jury d'admission une fois prise, on ajoutait au registre soit la mention O (accepté), soit X (refusé).
  Register of Works

Each work submitted to the Salon was allocated a registration number by the Salon administrators in the order in which it was received from the artist or their representative. Adjacent to each registration number is the name of the artist, and the title and dimensions of their entry. Once each work had been viewed by the jury, the ledgers were then annotated with the jury's decision using the abbreviations ‘O' (accepted) and ‘X' (rejected).

Après la clôture du Salon, la majorité des ouvrages étaient rendus à leurs auteurs et l'inscription ‘Rendu' ajoutée au registre. Après chaque Salon quelques ouvrages n'étaient pas repris par leurs auteurs, mais la plupart de ceux qui n'étaient pas désignés comme ayant été rendus avaient été commandés ou achetés par l'Etat, qui prenait possession de ces ouvrages une fois le Salon terminé.

  After the Salon's closure, the majority of works were returned to their creators, at which point a final annotation – ‘Rendu' (‘returned') – was added. While a few entries remained unclaimed after each Salon, most of the works that do not carry this indication are those commissioned or purchased by the state, which assumed possession of the works after the Salon's closure.

Quatre envois parmi les onze soumis au jury du Salon de 1849 par Gustave Courbet. Le registre confirme qu'Après-diner à Ornans fut acheté par l'Etat (MI = Ministère de l'Intérieur) et donc ne fut pas ‘Rendu' à l'artiste après le Salon./ Four of Gustave Courbet's eleven Salon entries for 1849, including After Dinner at Ornans, which the register confirms was acquired by the state (MI – Ministry of the Interior) and so not ‘Rendu' (returned) to Courbet after the Salon.


Registre des artistes

Ce registre contient pour chaque année et par ordre alphabétique le nom et l'adresse de tout artiste dont des œuvres avaient été envoyées au Salon et tous les numéros d'inscription de ses œuvres qui figurent dans le Registre des ouvrages. Sont enregistrés aussi la catégorie à laquelle appartient l'ouvrage dans le livret du Salon (P pour Peinture, S pour Sculpture, etc.) et, à partir de 1843, le lieu et la date de naissance de l'artiste et le nom du maître ou du lieu de formation.
  Register of Artists

These are alphabetic records of all the artists entering works for the Salon in a particular year. They include the artist's address and compile all the registration numbers for that artist that are recorded in the Register of Works. Also recorded is the livret category to which the works belong (P for Painting, S for Sculpture etc.), along with – from 1843 – the artist's place and date of birth, and the name of their teaching master or place of artistic training.


Gustave Courbet dans le Registre des artistes du Salon de 1849. La quatrième colonne est vide, Courbet n'ayant fourni à l'administration ni nom de maître ni lieu de formation. / Gustave Courbet's entry in the 1849 Register of Artists. The fourth column is blank because Courbet did not provide the Salon administrators with a teaching master or place of education.


A partir des années quarante nous retrouvons souvent dans ce registre les noms d'artistes qui ne participaient pas au Salon dans l'année concernée. Il s'agit sans doute ici d'administrateurs des musées royaux, qui, pour gagner du temps, inscrivaient d'avance les noms de certains artistes dont la participation au Salon était jugée probable et au sujet de qui ils se servaient d'informations qu'ils possédaient déjà des années précédentes. Dans ces cas la dernière colonne, où figuraient les numéros d'inscription de ses œuvres dans le Registre des ouvrages, restait vide.

  From the 1840s, artists are often listed in the Register of Artists that do not go on to participate in the Salon that year. This was probably due to a time-saving measure in which, prior to receiving works, administrators pre-filled the Register with the names of those likely to submit, reusing information from earlier years. In these instances, the final column containing the Register of Works registration number is left blank.



Le Registre des artistes et celui des ouvrages sont tous les deux conservés dans les Archives des Musées Nationaux dans la série X-Salons de 1795 à 1819, et dans la série *KK de 1824 à 1853. Initialement constitués de feuilles non reliées, les deux registres bénéficiaient d'une reliure de cuir à partir de 1824.
  Both the Register of Artists and the Register of Works are conserved in the Archives des Musées Nationaux under the code X-Salons from 1795 until 1819, and under the code *KK from 1824 to 1853. Initially consisting of unbound sheets, from 1824 both registers were recorded in leather-bound ledgers.

Il semble que le Registre des artistes ait été établi à partir de feuilles d'inscription remplies par les artistes eux-mêmes ou leurs représentants. Il en reste des cas isolés dans les dossiers X-Salon (celui, par exemple, de Chassériau dans X Salon 1833, non disponible en ligne), mais il ne semble pas y avoir eu d'effort systématique avant 1849 pour les conserver. A partir de cette date elles furent réunies dans le Registre des notices autographes - *KK98 à *KK113.


  The Register of Artists was apparently compiled from registration sheets filled in by artists themselves or their representatives. Isolated examples of these sheets survive in the X-Salon files (e.g. Chassériau in X-Salon 1833, not available online), but there does not seem to have been a systematic attempt to conserve them until 1849, when they began to be recorded in a separate volume (Registre des notices autographes – *KK98 to *KK113)

Registre des procès-verbaux des décisions du Jury

Ce registre contient les comptes rendus des séances du jury. Les membres du jury ont signé les registres à la fin de chaque séance à laquelle ils ont assisté. À partir de 1849 on donne les noms des jurés aussi au début de chaque séance. Le registre comprend les années 1824–1853 (1846 manquant), quand il y avait en général dix à douze séances par Salon. On y notait la discipline à laquelle appartenait chaque ouvrage (ainsi que le genre, à partir de 1840), la décision du jury et, dans les cas où il n'y avait pas d'unanimité, le nombre de voix pour et contre.

Ici encore c'est le numéro d'inscription de l'ouvrage dans le Registre des ouvrages qui sert à l'identifier. Une colonne intitulée ‘Observations' permet de fournir des renseignements supplémentaires, s'il y a lieu.
  Register of Jury Decisions

These record the individual judging sessions (séances) undertaken by the Salon jury. Members of the jury signed the registers at the end of each séance to prove their attendance. A list of members is also included at the beginning of each session from 1849 onwards. The registers cover the years 1824–1853 (with 1846 missing), when there were typically ten to twelve sessions per Salon. They record the category of each work (and, from 1840, the genre), the jury decision and, where the decision was not unanimous, the number of votes for and against.

Once again, each work is identified using the work's registration number, as recorded in the Register of Works. An ‘Observations' column is occasionally used to provide additional information.

En 1840 les peintures de genre et de paysage avaient été jugées ensemble lors de la première séance du jury (voir l'image prise dans *KK57) et dans leurs catégories dans les séances suivantes. A noter que le troisième ouvrage jugé ci-dessus n'est accepté qu'à une majorité de quatre voix. / In 1840, the jury judged genre and landscape works together in its first séance (above image, from *KK57), with the remaining works judged separately in their individual genre categories. Note that the third entry above was admitted by only 4 votes.

Jusqu'en 1840 les ouvrages étaient jugés dans l'ordre de leur enregistrement au musée, à l'exception de 1824 (dans l'ordre en partie, avec des exceptions) et 1827 (sans ordre apparent, sauf pour certaines gravures et lithographies, à partir de la page 89) et quelques sculptures (p. 106-107)). La sculpture fut jugée en séance séparée. En 1831, les sculptures étaient classées dans les registres par ordre numérique parmi les ouvrages de peinture, mais l'écriture différente montre qu'elles n'étaient pas jugées en même temps.


À partir de 1833, les registres contiennent les comptes rendus des séances dédiées à la sculpture, qui normalement avaient eu lieu après le jugement des peintures. A partir de 1841 et avant la première séance du jury, l'administration de la Direction des Musées rangeait les ouvrages par catégories et, dans le cas des tableaux, par genre. Ils étaient ainsi jugés dans leurs catégories respectives. En 1840 les peintures de genre et de paysage avaient été jugées ensemble lors de la première séance du jury, et dans leurs catégories dans les séances suivantes.
  Until 1840, the jury judged works in the order in which they had been submitted, with the exception of 1824 (judged partly in order, with various exceptions) and 1827 (judged in no apparent order, excepting certain engravings and lithographs (p.89 onwards) and some sculptures (pp.106-107)). Works of sculpture were kept in a separate room and judged by themselves. In 1831 they appear in numerical in the register order alongside paintings but differences in handwriting show that they were not judged at the same time.


From 1833, these decisions are recorded in a separate séance for sculpture, usually at the end of the judging process. From 1841, prior to the start of the jury séances, the Museum administration ordered works by type and also, in the case of paintings only, by genre. Works were then judged within their respective categories. In 1840, the jury judged genre and landscape works together in its first séance, with the remainder of the works judged separately in their individual genre categories.

Registres divers

•  Registre des réclamations des exposants (*KK90-91, 1849 & 1853) – ce registre contient principalement les communications de la part d'artistes qui se plaignaient auprès de l'administration des Musées du mauvais placement de leurs ouvrages dans l'exposition. Ces informations servaient à l'administration lors de la semaine de clôture qui avait lieu au milieu de l'exposition, quand l'administration replaçait bon nombre d'ouvrages soit à la demande des artistes, soit pour montrer de manière plus avantageuse les œuvres qui avaient le plus de succès (et cacher celles qui n'en avaient pas). Il existe aussi des registres non reliés sous la cote X-Salon pour les années 1844 à 1846 (à consulter dans la salle de lecture des Archives des Musées nationaux).

 

Miscellaneous Registers

•  Register of Complaints (*KK90-91, 1849 & 1853) – this register records mainly those instances in which an artist wrote to the Salon administration to complain that their work was poorly displayed. This information would guide the administration when performing rehang during the mid-Salon closure, a period of 5–8 days when a large number of works were rehung to accommodate artists' requests, as well as to provide more prominent display areas to more popular works (and vice versa). Unbound registers also exist under the code X-Salon for years 1844 to 1846 (consultable in the AMN reading room).


•  Registre d'inventaire des objets divers pour le fonctionnement du Salon ( *KK94 – 1849-1852) – celui-ci est un inventaire de tout le matériel et équipement qu'employait l'administration pour préparer, installer et entretenir le Salon.

  •  Salon Inventory Register ( *KK94 – 1849-1852) – this is an inventory of all materials and equipment used by the Salon administration for the installation, preparation and maintenance of the Salon.

•  Registre des votants pour l'élection du Jury d'admission – Ce registre contient la liste de signatures d'artistes ayant voté dans les élections du jury des Salons de 1849 à 1852; *KK72 celles d'architectes ayant voté dans l'élection du jury d'architecture pour les Salons de 1849 et de 1850; *KK73 (également pour 1849 & 1850) celles de sculpteurs et graveurs sur médailles; *KK74 celles des peintres, graveurs et lithographes (toujours pour 1849 et 1850). Au sein de chaque lettre de l'alphabet, la rupture entre les Salons de 1849 et 1850 est assurée par une mention du type : ‘Arrêté le 15 mai 1849. L'inspecteur des Beaux-Arts chargé de l'Exposition'. Dernièrement, *KK75 contient la liste des peintres, graveurs et lithographes pour 1852.
  •  Jury Election Register – This register lists the signatures of those artists voting during the election of the Salon jury in the years 1849 to 1852. *KK72 lists the signatures of architects voting for the jury of the 1849 and 1850 Salons, *KK73  (also covering 1849 & 1850) lists signatures belonging to voting sculptors and medal engravers, while *KK74 (once again 1849 & 1850) lists signatures of voting painters, engravers and lithographers. For these years, the division between the 1849 Salon and the 1850 Salon is indicated by the words ‘Decreed 15 May 1849 by the Fine Arts inspector responsible for the Exhibition'. Finally, *KK75 lists signatures of voting painters, engravers and lithographs for 1852.

•  *KK75, qui concerne l'élection du jury du Salon de 1852, donne seulement la liste des signatures des peintres, graveurs et lithographes ayant participé à l'élection du jury mais le nom et prénom de tout artiste en droit de voter y figurent aussi, ce qui permet d'identifier ceux qui avaient l'occasion de voter mais qui ne l'ont pas fait, puisque dans le cas de ces artistes il manque la signature. Un registre supplémentaire pour 1852 ( *KK92) comprend aussi des lettres de démission de la part de divers membres du jury et les comptes rendus des séances du jury des récompenses chargé d'attribuer des médailles à la fin du Salon de cette année.

  •  *KK75, covering the election of the 1852 Salon jury, lists only the signatures of the voting painters, engravers and lithographers, although the full name of each artist eligible to vote is also included; one can therefore identify those artists who had the opportunity to vote but did not do so (since, for these artists, no signature is present). An additional register for 1852 ( *KK92) also includes letters of resignation from various jury members, and the minutes of the meetings held by the Prizes Jury (Jury des Récompenses), charged with allocating medals at the end of that year's Salon.


•  Livre des recettes – ce registre donne la liste des recettes provenant de la vente des livrets du Salon et des billets de loterie pour les Salon de 1859, 1861 et 1863 ( *KK95 et *KK96).
  •  Book of Receipts [Livre des recettes] – this details the takings from the sale of Salon catalogues and lottery tickets for the 1859, 1861 and 1863 Salons ( *KK95 and *KK96).


Texte d'Alister Mill et de Harriet Griffiths,
traduit par James Kearns.

  Text by Alister Mill and Harriet Griffiths,
translated by James Kearns.


Toute diffusion, gratuite ou payante, est soumise à autorisation préalable