Le mot du mois
ellipse

Remue-méninges

Le clin d'œil du terminologue

 
Assumer plutôt que subir, participer plutôt qu'obéir. Par la vertu de l'appropriation, l'individu peut et doit désormais s'investir personnellement dans un projet, une proposition ou une consigne, les faire siens et s'en rendre responsable. Plus question de faire remonter la cause de ses erreurs et de ses échecs dans un appareil hiérarchique : la voie royale de l'autonomisation permet à chacun de devenir maître de ses actes et d'en porter les conséquences, même fâcheuses. Pour que cela soit possible, la généralisation des lois, des procédures et des usages doit aboutir à l'égalité de traitement, grâce à l'adhésion pleine et entière à des valeurs et à des règles dominantes. Plus de visions singulières ni de régimes particuliers : tous unis dans la volonté générale, hommes et femmes sont appelés à devenir, sinon libres et fraternels, du moins autonomes et solidaires.
 
   
1. appropriation, n.f.
Domaine : Relations internationales/Développement.
Définition : Participation active de la partie bénéficiaire à un projet de développement et volonté d’en assumer la responsabilité.
Équivalent étranger : ownership.
Source: Journal officiel du 16 septembre 2006.


et aussi

2. appropriation, n.f.
Domaine : Relations internationales/Négociations.
Définition : Adhésion à une proposition et volonté de la reprendre à son compte.
Équivalent étranger : ownership.
Source: Journal officiel du 16 septembre 2006.

autonomisation, n.f.
Domaine : Sciences humaines.
Définition : Processus par lequel une personne ou une collectivité se libère d’un état de sujétion, acquiert la capacité d’user de la plénitude de ses droits, s’affranchit d’une dépendance d’ordre social, moral ou intellectuel.
Équivalent étranger : empowerment (en).
Source: Journal officiel du 18 décembre 2005.

généralisation, n.f.
Domaine : Politique internationale.
Définition : Action visant à susciter l’adhésion la plus large possible à des principes, des règles, des valeurs dominantes.
Équivalent étranger : mainstreaming (en).
Source: Journal officiel du 18 décembre 2005.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour en savoir plus


Chaque mois, la délégation générale à la langue française et aux langues de France vous présente un des termes retenus par la commission générale de terminologie et publiés au Journal officiel. Les administrations doivent les employer, mais tout le monde peut les adopter !

Toutes nos chroniques