Erklæring til fordel for et aktstykke om kulturens Europa
Vi, repræsentanterne for den Europæiske Unions medlemslande, er overbeviste om at kulturen ligger til grund for det Europa, som vi lever i og at den udgør en fundamental dimension i den europæiske identitet og borgerskab, og vi forpligtiger os til at gøre kulturen til en prioritet i den europæiske konstruktion.
Vi bekræfter at kulturen ligeledes bidrager til den økonomiske udvikling, til beskæftigelsen og til den sociale og lokale samhørighed, samt til Europas udstråling i verden.
Vi er overbeviste om at forfatningstraktaten for Europa, som forstærker Unionens institutioner og som især gør respekten for den kulturelle mangfoldighed og de europæiske folkeslags traditioner til en af den Europæiske Unions målsætninger, vil favorisere iværksættelsen af denne prioritet.
Vi bekræfter at beskyttelsen af den kulturelle og sproglige mangfoldigheds rigdom udgør en fundamental målsætning for vores fælles aktion, som Unions valgsprog udtrykker det: « Forenet i mangfoldigheden ».
Det er indenfor disse rammer, at vi bekræfter, at Unionens politik og medlemslandenes politikker, som har en kulturel og sproglig indflydelse, især bygger på følgende principper:
- anerkendelsen af at kulturelle og audiovisuelle goder eller tjenesteydelser har en særlig karakter og at de ikke er almindelige varer;
- subsidiariteten i den lige store respekt for medlemslandenes interne organisation og fordeling af de kulturelle kompetencer i hvert enkelt land;
- landenes, regionernes, kommunernes og de andre lokalsamfunds ret til, indenfor rammerne af deres respektive kompetencer, at iværksætte de politikker og foranstaltninger, som de anser for at være velegnede til bevarelsen og udviklingen af deres kulturelle og kunstneriske udfoldelser;
- den horisontale hensyntagen til den særlige karakter, der kendetegner
audiovisuelle goder og tjenesteydelser og andre goder og tjenesteydelser af
kulturel art, under iværksættelsen af den Europæiske Unions
politikker som beror på andre kompetencer i den hensigt at respektere
og fremme kulturernes mangfoldighed. Dette princip gælder især
for politikker vedrørende:
? det indre marked og konkurrencen, blandt andet hvad angår undersøgelsen
af foreneligheden af statslig hjælp med det indre marked;
? udenrigshandlen, forhandling og indgåelse af aftaler vedrørende
handel med audiovisuelle og kulturelle tjenesteydelser skal kræve medlemsstaternes
enstemmige samtykke, når indgåelsen af disse aftaler indebærer
en risiko for at den kulturelle og sproglige mangfoldighed i Unionen bringes
i fare.
- kulturens bidrag til varig udvikling, solidariteten mellem befolkningerne, den frie og retfærdige handel, for i særdeleshed at råde bod på den uligevægt der findes i strømmen af og handlen med kulturelle goder på et verdensplan; den Europæiske Union skal især sørge for at favorisere den interkulturelle dialog blandt sine medlemslande og med tredjelande.
- respekten for den særlige rolle som de offentlige kulturelle institutioner i medlemslandene spiller i bevarelsen og udviklingen af mangfoldigheden af kunstneriske udtryksformer og kulturelle indhold, samt for bekræftelsen af mediernes pluralisme og meningernes mangfoldighed, som er uadskilleligt forbundet med demokratiske samfund.
Vi bekræfter endvidere nødvendigheden for at sikre en passende finansiering af kulturelle europæiske projekter, institutioner og netværk.
Vi er overbeviste om at det er gennem overholdelsen og den aktive iværksættelse af disse principper at kulturen kan blive til et anerkendt politisk projekt for Europa. Dette projekt, der er baseret på bevarelsen og udviklingen af den kulturelle mangfoldighed, vil forstærke følelsen af en europæisk identitet, hver enkelt borgers bevidsthed om at tilhøre et værdifællesskab og deres vilje til at bygge en fælles fremtid sammen.
- Français - Anglais - Allemand - Espagnol - Italien - Grec (pdf) - Polonais - Portugais - Danois - Estonie - Finnois - Hongrois - Letton - Lituanien - Néerlandais - Slovaque - Slovène - Suédois - Tchèque