Discours et communiqués de presse

Création du musée universel Louvre Abou Dabi

Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Emirats Arabes Unis
mardi 6 mars 2007

Dossier de presse

Première partie
Création d’un musée universel Louvre Abou Dabi


Fiche 2 : Présentation de l’Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des Emirats Arabes Unis relatif au musée universel d’Abou Dabi

Les deux Etats décident de la création à l’horizon 2012 d’un musée universel faisant appel aux techniques les plus innovantes en matière de muséographie, présentant des objets majeurs dans les domaines de l’archéologie, des Beaux-Arts et des arts décoratifs, ouvert à toutes les périodes y compris à l’art contemporain, bien que mettant l’accent sur la période classique, à toutes les aires géographiques et tous les domaines de l’histoire de l’art, répondant à tout moment aux critères de qualité et à l’ambition scientifique et muséographique du Musée du Louvre et destiné à œuvrer au dialogue entre l’Orient et l’Occident, chaque Partie respectant les valeurs culturelles de l’autre.

Le caractère novateur et pluridisciplinaire retenu dans la présentation des œuvres conduit à ce que la muséographie de cet établissement ne soit pas conçue selon un parcours exclusivement chronologique, ni selon un classement par école ou par pays :

Le Musée jouira de l’autorisation d’utiliser le nom verbal de « Louvre », dans les conditions fixées par une convention d’application séparée signée le même jour.

L’accord servira de cadre à la conclusion de conventions techniques particulières mettant en œuvre le savoir-faire français, notamment pour l’organisation des expositions temporaires, l’organisation du prêt des œuvres, les services de conseil fournis par la France et la formation des professionnels qui assureront la gestion du musée dès son ouverture et pendant toute la durée de l’accord (trente ans).

Les Parties contractantes conserveront au projet un caractère exclusif :

- aucune opération identique ou analogue comportant le droit d’utilisation du nom du Louvre ne sera réalisée pendant la durée de l’accord dans les pays suivants : autres Emirats des Emirats Arabes Unis, Arabie Saoudite, Koweït, Oman, Bahreïn, Qatar, Egypte, Jordanie, Syrie, Liban, Iran et Irak.
- L’utilisation du nom du Louvre respectera l’image du Musée du Louvre.


Structure du Musée

Il sera créé un Musée d’une superficie d’environ 24000 mètres carrés, dont 6000 consacrés aux galeries des collections abritant les futures collections permanentes et 2000 aux expositions temporaires. L’ouverture des galeries s’effectuera par tranches successives :

Le Musée comprendra :

- des réserves suffisantes pour l’organisation des prêts et des expositions temporaires et pour l’accueil de la future collection permanente du Musée. Ces réserves répondront aux normes internationales de conservation et bénéficieront d’un équipement correspondant à l’évolution technique la plus récente dans ce domaine ;
- un auditorium destiné à accueillir une programmation culturelle pluridisciplinaire ;
- un centre de ressources pédagogique, scientifique et de recherche à l’usage de la conservation du Musée et du public ;
- des espaces pédagogiques pour adultes ;
- des espaces pédagogiques réservés aux enfants ;
- des équipements de confort et d’accueil du public, en particulier un restaurant et un café ;
- un atelier de conservation et de restauration.

Toute autre installation sera décidée par accord entre les Parties.

La maîtrise d’œuvre de la conception du Musée est confiée à Jean Nouvel. La muséographie sera confiée à un architecte-muséographe choisi d’un commun accord, sur proposition de la Partie française.

La conception et la réalisation du Musée respecteront un très haut niveau de qualité de construction, de fonctionnalité, de conservation et de sécurité des œuvres, au moins équivalent à celui du musée du Quai Branly. La conception du Musée tient particulièrement compte des questions relatives au respect de l’environnement. Elle permet la définition de règles de fonctionnement et de gestion adaptées à l’exceptionnelle valeur des objets issus des collections publiques françaises qui y sont présentés dans un premier temps et des futures collections permanentes du Musée. Les contractants choisis pour la conception et la construction du Musée répondront à des standards internationaux élevés.

La Partie française sera consultée à toutes les étapes de la conception et de la réalisation du Musée, notamment à celles de l’avant-projet sommaire, de l’avant projet détaillé, des plans complets avant la délivrance de l’autorisation de construire et préalablement à la réception des travaux.


Prestations fournies par l’opérateur français de la conception à la réalisation du Musée

La Partie française mettra en place une personne morale de droit français, dénommée Agence internationale des musées de France, qui sera en droit français une société par actions simplifiée, émanation de l’Etat et de plusieurs établissements publics, notamment l'Établissement public du musée du Louvre, l'Établissement public du musée du quai Branly, le Centre national d'art et de culture Georges Pompidou, l'Établissement public du musée d'Orsay, l'Établissement public du musée et du domaine national de Versailles, l'Établissement public du musée des arts asiatiques Guimet, l'Établissement public du musée Rodin, l'Établissement public du musée du domaine national de Chambord, la Réunion des musées nationaux, la Cité de la musique.

Les prestations de l’Agence seront exécutées directement par elle-même ou, pour son compte, par les institutions françaises associées en son sein ou par des personnes physiques ou morales qui lui seront liées par des conventions particulières.

Les principaux apports de l’Agence seront les suivants.

Projet scientifique et culturel du Musée :

- Définition, élaboration et mise en œuvre du projet scientifique et culturel ;
- Définition, élaboration et mise en œuvre de la programmation culturelle ;
- Définition et élaboration de la programmation des opérations de préfiguration ;
- Elaboration du programme muséographique des espaces publics (collections permanentes, centre de ressources, centre de formation) ;
- Elaboration du programme scientifique des fonctions supports (principes de conservation préventive, mouvement des œuvres, réserves, …) ;

Stratégie de développement du Musée :

- Recommandation et définition de l'organisation et du fonctionnement ;
- Elaboration et recommandation du programme de développement des publics ;
- Elaboration du schéma directeur des services rendus au public ;

Assistance à l’organisation, au lancement et au suivi des chantiers liés aux contenus :

- Définition de l'organisation et du fonctionnement du chantier de la muséographie ;
- Assistance au lancement et au suivi du chantier de la muséographie ;
- Définition de l’organisation des chantiers de la signalétique et du multimédia ;
- Assistance au lancement et au suivi des chantiers de la signalétique et du multimédia ;

Assistance à la maîtrise d’ouvrage en phase de conception :

- Elaboration de la maquette du "facility report" cadre ;
- Assistance à l’élaboration et au suivi de la programmation architecturale, technique et muséographique ;
- Assistance au suivi du projet de construction ;
- Elaboration du cahier des charges techniques et fonctionnelles que devra respecter le maître d’œuvre retenu, et en particulier des préconisations relatives à la sécurité et à la conservation des œuvres ;
- Assistance à l’organisation, au lancement et au suivi des chantiers connexes (informatique, sécurité/sûreté) ;
- Estimation du coût de certains aspects du projet ;
- Formulation d’avis et de recommandations sur les productions de la maîtrise d’œuvre ;
- Formulation d’avis et de recommandations sur des cahiers des charges techniques et fonctionnels élaborés par la maîtrise d’œuvre ;
- Formulation d’avis et de recommandations dans la passation des marchés de travaux liés à la muséographie et à la conservation préventive des collections.

Assistance dans la phase de réalisation du Musée :

- Formulation d’avis et de recommandations lors de la réalisation des travaux, une attention particulière étant portée à la muséographie et à la conservation préventive ;
- Formulation d’avis et de recommandations lors de l’élaboration de la liste des réserves sur les prestations exécutées avant les réceptions de travaux, une attention particulière étant portée à la muséographie et la conservation préventive.

Conseil et assistance à la stratégie d’acquisition des collections permanentes du Musée

En liaison avec le Musée du Louvre et avec les autorités de l’Emirat d’Abou Dabi, l’Agence procèdera à un état des lieux des collections d’Abou Dabi déjà existantes, en vue de leur présentation dans les galeries du Musée.

La Partie émirienne souhaitant constituer une collection permanente de tout premier plan, l’Agence proposera à la Partie émirienne une stratégie générale d’acquisition. Elle conseillera la Partie émirienne pour la constitution, au sein du Musée, d’une commission des acquisitions, sur le modèle de la commission des acquisitions du Louvre. La Partie émirienne ou le mandataire choisi par celle-ci entreprendront seuls les acquisitions pour leur propre compte. L’Agence formera les personnels administratifs et scientifiques de cette commission, dont la composition sera établie d’un commun accord entre les deux Parties et pourra comprendre des spécialistes français proposés par l’Agence. Celle-ci proposera un vade mecum précisant les modalités pratiques d’acquisitions (recherche historique, modalités juridiques et financières, informations sur le marché de l’art, etc.).

Une attention vigilante sera portée aux règles déontologiques en matière d’acquisitions, notamment sur la provenance des œuvres. Une charte déontologique des acquisitions sera rédigée.


Formation de l’équipe de direction du Musée et du personnel à qualifications spécifiques

Le Musée se conformera dès son ouverture aux critères de gestion en vigueur dans les grands musées internationaux, qu’il s’agisse de la gestion des collections, de la programmation et de la médiation culturelles, notamment les expositions temporaires, ou de la gestion administrative.

A cette fin, l’Agence assistera la Partie émirienne pour la constitution de l’organisme de gestion du Musée, la formation professionnelle de ses agents et le recrutement de personnels qualifiés dès la phase de préfiguration du musée.

Pour la constitution de l’organisme de gestion du Musée, l’Agence conseillera la Partie émirienne (organigramme des fonctions nécessaires à la gestion du Musée, aide à la constitution d’une structure autonome de gestion du Musée, choix du directeur du musée et des conservateurs).

L’Agence assurera la formation et l’encadrement pédagogique du personnel à qualifications spécifiques, et notamment des professionnels en contact direct avec les œuvres : conservateurs, assistants de conservation et chargés de documentation, restaurateurs et chargés de la conservation préventive, régisseurs d’œuvres et manutentionnaires spécialisés, responsables de médiation culturelle, responsables de surveillance et de sécurité.


Programmation des expositions temporaires

Sous réserve du respect des normes de sécurité et de conservation des œuvres qu’elle aura prescrites, la Partie française s’engage, à partir de l’ouverture du Musée et pour 15 ans, à organiser chaque année dans le Musée des expositions temporaires de qualité internationale.

L’Agence sera l’interlocuteur exclusif de la Partie émirienne ou du mandataire choisi par celle-ci pour assurer pour son compte la maîtrise d’ouvrage du projet, en ce qui concerne l’organisation des prêts et des expositions temporaires présentées au Musée. Ces expositions temporaires pourront s’insérer dans le circuit des expositions internationales aujourd’hui échangées entre grands musées mondiaux ou être organisées spécialement pour le Musée.

La durée, la date, le programme et le nombre de ces expositions seront approuvés par la Partie émirienne, sur proposition de l’Agence.

La Partie émirienne et l’Agence concluront un accord cadre définissant les règles applicables aux prêts des œuvres pour les expositions temporaires et une convention technique précisant les conditions techniques et scientifiques de ces prêts. Chaque prêt fera l’objet d’une convention particulière de prêt. Les prêts seront consentis pour une durée comprise entre deux et quatre mois, conformément aux pratiques et usages en vigueur pour les expositions internationales organisées dans les grands musées.

La Partie émirienne pourra proposer des opérations de prêts ou des expositions temporaires additionnelles pour le Musée, sous réserve de l’accord de l’Agence.

Les Parties se réuniront tous les trois ans pour évaluer le programme des expositions temporaires.

A compter de la seizième année après l’ouverture du Musée et jusqu’au terme de l’accord, la Partie émirienne sera responsable du programme d’expositions temporaires du Musée qui devra être d’une qualité scientifique et culturelle comparable au programme d’expositions temporaires mis en œuvre par l’Agence pendant les quinze premières années.


Prêts d’œuvres des collections publiques françaises

Sous réserve du respect des normes de sécurité et de conservation des œuvres qu’elle aura prescrites, la Partie française, à partir de l’ouverture du Musée et pour une durée de 10 ans, présentera des œuvres issues des collections françaises dans les galeries du Musée, sans discontinuité et par rotation. Ces œuvres seront d’une qualité comparable à celle des œuvres présentées au Musée du Louvre et dans les grands musées français. Une proportion raisonnable des œuvres présentées sera en permanence issue des collections du Louvre.

Le nombre d’objets prêtés par la Partie française diminuera progressivement à mesure de la constitution de la collection permanente du Musée conformément au calendrier suivant :

- A partir de l’ouverture au public du Musée : 300 œuvres
- A partir de la quatrième année d’ouverture du Musée : 250 œuvres
- De la septième année à la dixième année d’ouverture du Musée : 200 œuvres.

Ces prêts seront terminés dix ans après l’ouverture du Musée.

Chaque prêt fera l’objet d’une convention particulière de prêt et sera consenti pour une durée comprise entre six mois et deux ans, éventuellement renouvelable, à l’exception d’objets particuliers, notamment les œuvres sur papier et textiles qui sont prêtées, conformément aux standards internationaux, pour des durées plus courtes.


Insaisissabilité et retrait des œuvres prêtées

Les œuvres d’art prêtées au Musée seront insaisissables sur le territoire des Emirats Arabes Unis. La Partie émirienne prendra les mesures nécessaires au plan national pour garantir cette insaisissabilité. Si elle considère qu’un risque pèse sur la sécurité des œuvres, la Partie française pourra procéder au rapatriement sans délai de l’ensemble des œuvres prêtées.


Conditions d’utilisation du nom « Louvre »

Le nom du Musée, pendant la durée de l’accord, est « Louvre Abou Dabi ».

Les modalités et conditions de l'usage  de cette dénomination font l’objet d’une convention d'application spécifique signée le même jour que l’accord, pour protéger la qualité d’utilisation du nom et de la marque « Louvre ».

En cas de manquement aux conditions d’utilisation du nom du Musée du Louvre, la Partie française pourra mettre en demeure la Partie émirienne de prendre les mesures nécessaires pour garantir le respect des conditions d’utilisation du nom du Louvre. En l’absence de mise en œuvre de ces mesures, la Partie française pourra procéder au retour immédiat vers les musées propriétaires ou dépositaires des œuvres prêtées, retirer l’autorisation d’usage du nom du Musée du Louvre ou résilier sans délai l’accord.

L’autorisation d’usage du nom du Musée du Louvre est consentie par la Partie française pour une durée de trente ans et six mois à compter de la signature de l’accord. En aucun cas cette autorisation ne pourra être considérée comme reconduite tacitement.

L’autorisation d’usage du nom du Louvre est strictement limitée à la dénomination du Musée et ne pourra en aucun cas être utilisée pour une filiale, un autre établissement ou une antenne du Musée


Conditions financières

A compter de l’entrée en vigueur de l’accord, la Partie émirienne rémunèrera l’Agence en contrepartie des prestations de celle-ci. Sur la durée de l’accord, l’Agence percevra une rémunération globale de l’ordre de 165 millions d’euros.


Collection permanente

La Partie émirienne réservera dès la signature de l’accord et pour la constitution progressive de la collection du Musée un budget annuel moyen de 40 millions d’euros.


Expositions temporaires

Le budget annuel des expositions sera de l’ordre de 13 millions d’euros, soit environ 195 millions d’euros hors assurances sur la durée de l’accord.


Prêts hors expositions temporaires

Les contreparties financières versées à la Partie française pour la mobilisation des œuvres nécessaires au programme de prêts sont fixées à 190 millions d’euros pour une période de dix ans.


Nom du Louvre

La Partie émirienne versera à l’Etablissement Public du Musée du Louvre les sommes suivantes :

- 150 millions d’euros 30 jours après la signature de l’accord,
- 62,5 millions d’euros à l’ouverture du Musée,
- 62,5 millions d’euros 5 ans après l’ouverture du Musée,
- 62,5 millions d’euros 10 ans après l’ouverture du Musée,
- 62,5 millions d’euros 15 ans après l’ouverture du Musée.


Mécénat pour le Musée du Louvre

De surcroît, la Partie émirienne verse à titre de mécénat 25 millions d’euros à l’Etablissement Public du Musée du Louvre pour soutenir son développement. Les salles d’un étage du pavillon de Flore dans le Palais du Louvre porteront le nom d’une personnalité éminente des Emirats Arabes Unis.



[ Discours et communiqués ]