Discours et communiqués de presse
Allocution de Renaud Donnedieu de Vabres

REMISE DES INSIGNES DE CHEVALIER DANS L’ORDRE DES ARTS ET DES LETTRES
A HELENE HENRY-SAFIER

jeudi 17 mars 2005

Chère Hélène Henry-Safier,

Remise des insignes de chevalier dans l'ordre des Arts et des Lettres à Vassili Axionov

Aujourd’hui enseignante de littérature russe à l’université de Paris IV-Sorbonne, vous œuvrez depuis de nombreuses années pour faire connaître en France la poésie russe contemporaine. Vos écrits et vos traductions dans ce domaine ont joué et continuent de jouer un rôle essentiel. Vous avez notamment traduit les poètes Boris Pasternak, Joseph Brodsky, Lev Rubinstein, Elena Schwarz.

Le théâtre et la prose sont également au cœur de vos activités. Je pense, pour le premier, aux traductions d’écrits de Vakhtangov, d’Alexandre Blok et de Marina Tsvetaïeva et, pour la seconde, aux romans de Nikolaï Kononov. Vos travaux témoignent d’un constant souci de rapprocher les cultures russe et française. Je n’en veux pour preuve que vos écrits sur la « Présence de Mallarmé en Russie aux temps du symbolisme » ou sur « Verlaine, poète russe. Un étranger si familier. »

Vous êtes, Hélène Henry-Safier, l’une de ces passeuses de texte, et de culture, dont nous avons tant besoin. En vous, je souhaite rendre hommage à la communauté des traducteurs, et à leur admirable travail. C’est plus qu’un travail. C’est une mission.

Hélène Henry-Safier, au nom de la République, nous vous faisons chevalier dans l’ordre des Arts et des Lettres.



[ Discours et communiqués ]